話劇版《基督山伯爵》 改得讓你意想不到

2020年10月23日09:07  來源:北京晚報
 
原標題:話劇版《基督山伯爵》改得讓你意想不到

  為紀念法國文學家大仲馬逝世150周年,國家大劇院新制作話劇《基督山伯爵》11月10日開始首輪演出。昨天,國家大劇院副院長趙鐵春、編劇喻榮軍、導演王曉鷹、舞美設計劉科棟,以及演員於洋、孫莉、趙嶺等全體主創共同亮相,分享該劇創作初衷和排演進程,並透露該劇改編將帶給大家一個“完全意想不到的結局”。

  男主人公

  被拆分成三個角色

  趙鐵春在談到該劇的創作初衷時表示:“早在2014年,國家大劇院便將《基督山伯爵》納入舞台制作規劃當中,歷經六年醞釀,精益求精。如今這部劇的上演,既是對大仲馬的致敬,也體現著國家大劇院經典制作的延續性和持久性。大仲馬的創造力和《基督山伯爵》傳遞出的對於人性的思考,值得被搬上國內舞台,讓觀眾們深入作品,引發大家的共情與思考。”為此,國家大劇院特邀建院伊始大劇院首部原創話劇《簡·愛》的創作班底:編劇喻榮軍、導演王曉鷹、舞美設計劉科棟、燈光設計邢辛等藝術家,時隔11年,他們再度聚首,強強聯合。

  編劇喻榮軍在改編時致力於探尋經典的現代意義,他在保留原著小說主要人物和故事情節的基礎上,創造性地將男主人公鄧蒂斯拆分成了三個角色,代表不同生命階段和人生境遇。發布會上,喻榮軍說:“我一直在考量以何種方式將《基督山伯爵》呈現在舞台之上,用何種角度與當代觀眾產生連接。因此我們將男主角人生中三個重要過程處理成三個角色,由兩位演員來完成,將人物內心的對峙、作品的戲劇張力最大化,更加符合我們的舞台呈現。”喻榮軍還透露,該劇在結尾時將會有一個和原著完全不同的反轉,會讓所有熟悉原著的觀眾感覺“完全意想不到”。

  舞台設計

  上半場寫實下半場寫意

  導演王曉鷹談到《基督山伯爵》的呈現手法用四個詞來概括——“傳奇、浪漫、幻想、現實”,“傳奇是小說本身決定的﹔浪漫是指大仲馬的創作講述方式﹔幻想是我們重新組織結構的表達方式,呈現出來的舞台風格﹔然后就是現實,這部小說帶有浪漫性,但我們並不想隻把理想主義的那一面給大家表現出來,我們想在這個戲中直擊今天這個社會、我們的人生,體現出真正深刻、有震撼力的現實性。”

  演員於洋談到對人物的解讀時說:《基督山伯爵》是一部關於復仇的故事,但在此基礎上我感受更多的卻是愛。在我看來,基督山的復仇其實是對人性的拷問,是他自我救贖的過程,他完全是在愛與恨之間糾葛。仇恨從來都不是一個人生活下去的動力,愛與善良才是,這也是這部戲的靈魂。”演員趙嶺將出演在監獄受盡折磨而重生的34號囚犯鄧蒂斯。這兩位“鄧蒂斯”將經常出現在同一場景中,他們既是主我與自我的對話、人物與心靈的對話,也是現在與過去的對話,既是愛與恨的糾纏,更是主我復仇與自我救贖之間的較量。

  該劇舞美、服化道設計也飽含創作者的巧思,上半場寫實、下半場寫意的舞台基調奠定了本劇的主體風格。舞美設計劉科棟介紹:“我在這部劇中採用了‘盒子’的設計意向,‘盒子’承載著鄧蒂斯在馬賽的生活碎片,也是埋葬監獄冤魂的墳墓,更是打開希望的洞口……它們共同構成了基督山所經歷的現實世界和他的精神世界。”(北京晚報記者 王潤)

(責編:章華維、高紅霞)