《哪吒2》亮相深圳文博會,記者對話太乙真人配音演員張珈銘——
以聲為媒,讓四川方言與國漫共舞

5月23日,第二十一屆深圳文博會四川展館內人頭攢動。熒幕上,《哪吒之魔童鬧海》(下稱《哪吒2》)的片段循環播放,太乙真人那句標志性的“你打我撒!”引得觀眾會心一笑。熒幕外,為這一角色注入靈魂的配音演員張珈銘,向記者講述了電影背后的文化密碼。
《哪吒2》亮相
神話IP背后的文化突圍
《哪吒2》以“技術突破+文化出海”雙重標簽登上文博會舞台,談及四川展館內躍動的哪吒形象,張珈銘感慨:“這部電影是130多家動畫公司、4000多名創作者共同打磨的成果。能在全球40多個國家上映,証明了我們用傳統故事講當代價值觀,世界觀眾願意傾聽。”
今年的文博會上,四川文旅融合成果成為焦點。近年來,成都逐漸成為影視取景“新寵”,《哪吒2》中四川風景名勝的細膩還原,讓觀眾將銀幕與現實重疊。“過去外地劇組來川取景是新聞,現在已成常態。這種變化不僅激活了本地影視生態,更讓從業者在家鄉找到歸屬感。”張珈銘說,自己常在社交媒體上推介九寨黃龍的仙境、峨眉山的雲海佛光,還有江油乾元山金光洞——傳說中太乙真人的道場。“當觀眾因為一部電影愛上一座城,便是文化工作者最驕傲的時刻。”
方言“破壁”
傳遞一方水土的精魂
銀幕上,太乙真人的“川普”總能戳中笑點,但張珈銘的創作初衷遠不止於喜劇效果。“四川方言承載著巴蜀大地千年的煙火氣。”他說,選擇用“川普”演繹角色,是一場精心設計的文化實驗,既要讓全國觀眾聽懂,又要保留方言的神韻。
這種設計意外催生了“方言引力”,無數觀眾留言“因為太乙真人想去四川”。張珈銘表示,方言從來不是小眾表達,而是地域文化的DNA,聲音不僅能塑造角色,更能傳遞一方水土的精魂。“未來希望每種方言都能在國漫中找到位置,也有更多方言角色登上大銀幕。”
配音工作之外,張珈銘的日程表上寫滿新計劃:一張四川方言音樂專輯正在籌備,川劇唱腔將與流行音樂跨界混搭﹔“方言指導”的身份讓他深入更多劇組,從台詞節奏到語氣助詞逐一打磨……
張珈銘坦言,《哪吒》第一部中他是搞笑擔當,第二部中卻成了扛起責任的“大家長”。“角色需要成長,演員亦然。未來我想挑戰更復雜的聲線。”
從《哪吒1》到《哪吒2》,張珈銘正用聲音一點點鑿開地域文化的壁壘。或許未來某天,當觀眾聽見“川普”自然道一句“巴適得板”,便是對他的堅持的最好回應。(四川日報全媒體記者 陳雲鴿 李強)
分享讓更多人看到
- 評論
- 關注