人民网
人民网>>四川频道

爱潜水的乌贼:永不满足,永在挑战

2024年11月29日08:07 | 来源:四川日报
小字号

原标题:永不满足,永在挑战

11月25日,《诡秘之主》入藏大英图书馆的第五天,记者与“爱潜水的乌贼”开启了一场漫谈。提及与大英图书馆这次特别的交集,“爱潜水的乌贼”坦言,作为网文创作者,作品能够漂洋过海,与达·芬奇手稿、莎士比亚戏剧全集等人类文学艺术瑰宝一起收藏在大英图书馆,备受鼓励。回首超400万字的创作历程,“爱潜水的乌贼”百感交集,那些疯狂阅读、疯狂输入的日子历历在目……他将自己的写作生涯总结为8个字——永不满足,永在挑战。

《诡秘之主》是愚者的旅程,海内外感动点几乎一致

记者:祝贺《诡秘之主》入藏大英图书馆,分享一下此刻的感受吧。

爱潜水的乌贼:挺高兴吧,人类的成就感有很大一部分来自他人的认可。

记者:您觉得,《诡秘之主》为什么会被大英图书馆收藏?

爱潜水的乌贼:题材、风格和故事都很适合欧美读者阅读,而且读起来也有意思,也算有趣。

记者:外媒和海外读者对《诡秘之主》评价极高,甚至与《指环王》和《冰与火之歌》相提并论。对此,您怎么看?

爱潜水的乌贼:听说了,挺开心。但说实在的,还没有那么好。

记者:您创作《诡秘之主》的初衷是什么?爱潜水的乌贼:《诡秘之主》这本书,就是一个愚者的旅程。我想表达的大概有以下三点。一是将西方神秘学部分知识与克苏鲁神话元素融合起来后产生的新奇有趣、值得琢磨的复杂的世界观;二是黑暗绝望中的一缕光,这一缕光既是人性的怜悯,也是人类勇气的赞歌。三是人性、神性的对抗和融合。

记者:《诡秘之主》在海外的“粉丝”群体量巨大,您有料到吗?平时,您会去关注海外“粉丝”的留言吗?

爱潜水的乌贼:没有去特意关注过自己的“粉丝”有多少,我自己不会及时去看国外读者的评论,但每隔一段时间,我会看到有海外的留学生把海外读者的评论翻译成中文放在书评区里。我感觉海内外读者在对人类的一些共同情感,比如说友情、亲情、爱情上的感动点几乎一致,没有太大的区别。

记者:您觉得《诡秘之主》的影响会持续多久?

爱潜水的乌贼:每一个有野心的作者肯定都希望自己的作品,哪怕几十年之后,哪怕自己不在了之后,都有人继续讨论。但我们还是需要现实一点,也就是说眼光可以高,但做事还是得实际。我现在觉得可能再过个5至10年,《诡秘之主》还能继续被讨论就已经相当不错了。像《斗破苍穹》《遮天》等作品,距离它们完结也有10年以上了,但是到了现在依然有很多人讨论。

记者:以《诡秘之主》为原点,很多人期待诡秘世界观下的其他媒介作品,比如电视剧、动画等,您对作品改编有什么期待和看法呢?

爱潜水的乌贼:我希望能够有各种各样的改编,比如金庸的小说,到现在还能有这么多人讨论,各种电视剧的翻拍其实是功不可没的。我也希望能看到我想象中的画面,我描述的画面真正呈现出来会是什么样子?我会有这种期待。但是因为诡秘这个系列是以欧美的背景为主,所以相对来说动画可能会是一个更好的载体。我对改编是比较宽容的,我觉得既然载体不同,必然会带来一定改动。我个人的底线是:第一,不能改整个故事的基调;第二,不能改主线;第三,不能改人物的塑造。就这三点,其他的细节都可以尝试调整。

改编更像是把文学作品光影和魔术化的过程,我们可以从叙事结构和整个故事的变化上来把握不同媒介的脉络。毕竟,小说和动画的表现形式是有所不同的。如果是小说,我可以花篇幅去描写周遭环境、描写细致的家庭生活。但如果是一个每周只能更新一两集的动画,若是我把这些东西填充进去,就会显得整个故事很“散”。在这种情况下做一个改编,比如有的地方用倒叙,有的地方改一下故事结构,把一些不好呈现的、会影响故事节奏的内容省略掉。

东方思想融入续作,写出黑暗中的一抹光

记者:您的新作《宿命之环》已经于2023年3月上架了,正在连载中。在设定方面与《诡秘之主》有什么联系和不同呢?《诡秘之主》口碑太好了,在创作《宿命之环》的时候,您是否会有压力?

爱潜水的乌贼:《宿命之环》是“诡秘系列”的第二部,整个“诡秘系列”创作的基线或者主题都是人类在面临危机、绝境时的勇气,黑暗中的一抹光,是这两个故事都会去表达的一个东西。《宿命之环》的故事是法国大革命之后的事,从历史的风貌来讲,是属于19世纪50到90年代,也就是法兰西第二帝国到法兰西第三帝国的时间节点,不会照搬历史的一些东西,我希望还原的是当时那个年代法国巴黎的风貌和风土人情,希望能够把它融合在我的故事线里面。

要说压力,肯定有很大的压力,换主角的压力,新角色还没开始塑造就和老角色比较的压力,悬念写法和世界解密写法没法使用的压力等。很多东西在《诡秘之主》里面写了,《宿命之环》再写就会失去惊喜感,但是人类对真善美的追求是不变的。只要新的创作有新的故事结构、新表达,我觉得还是能受到读者欢迎的。

记者:您是计算机专业毕业的,为什么会如此了解法国的那段历史人文?

爱潜水的乌贼:我写书之前会看一些当时法国的名著,比如《巴尔扎克选集》《农民》,因为我觉得这些书里面的人物风貌非常具有时代代表性。另外还有一些偏研究性的资料,《巴黎咖啡馆史话》《印象巴黎》《蒙塔尤》等,这些书能够帮助补充细节,帮助我想象这个世界的人是怎么生活的。我们要创作出一个好的幻想故事,这个幻想世界就必须足够真实。

记者:《宿命之环》与《诡秘之主》是怎样的一种延续?

爱潜水的乌贼:作为续作,肯定有第一部想要表达的那些东西,同时也希望更进一步展开诡秘世界的人文风情,以及“救赎”这个主题。《宿命之环》的第二卷我用了“逐光者”命名,因为我不仅喜欢宏大叙事,喜欢一群人一代代人为了同一个目标披荆斩棘、呕心沥血、筚路蓝缕、自我牺牲,去追逐那一道光,我也喜欢写生活中的那些渺小人类,在充满苦难的世界上,大量的人为了渺小的希望,为了更好的未来,挣扎却勇敢地活着。

记者:有读者说,《宿命之环》并非传统意义上典型的克苏鲁设定,更像是“中国化”的克苏鲁小说。这样的转变是您的刻意而为吗?

爱潜水的乌贼:克味的核心不是疯狂、血腥、扭曲、病态,而是对未知的恐惧,而且这本身也只是一个元素,不是故事的全部。小说会有一些东方感。东方的思想首先体现在人物的选择上,比如像我们国家特有的中庸的选择,通过人物自身的道路选择去体现,还有一些哲学方面的思想,可能会安排一些故事来体现。

记者:《宿命之环》之后,会有第三部吗?这个系列会不会一直写下去?

爱潜水的乌贼:我希望通过第一部以及现在第二部的创作,把整个诡秘世界的主框架和一些细节搭建起来,以后可能会有一个补充性质的诡秘3,也可能没有,之后我个人就不会创作了,但是希望能够开放授权,让更多喜欢这个故事的人共同去创作,共同去完善这么一个诡秘世界。

用情感打通隔阂,三星堆是四川作家的灵感

记者:中国作协2023年发布的《中国网络文学在亚洲地区传播发展报告》显示,中国网络文学的海外用户超过1.5亿人。“网文出海”已经成为热点话题,对此,您有什么看法呢?

爱潜水的乌贼:整个网文出海本身也和国家国力的上升分不开。在这个基础上,网文

创作者希望国外的朋友们能够看到一个原汁原味,基于中国哲学、中国思路的有趣好玩的故事,之后随着翻译水准的提升,以及更多高质量作品的涌现,我相信整个网文在海外的传播会呈现越来越好的状态。

记者:您觉得怎样的作品可以打动海外的年轻读者?

爱潜水的乌贼:我们要从人类的共性去入手,任何一个国家的人,他们对亲情、友情、爱情都有相同的向往。情

感是打动有文化隔阂的人的首要利器,之后才是异域风情、新奇的东西,求新求奇也是人类的本性,能做到这两点,就能受到一定的欢迎。

记者:AI写作是当下最热的话题之一。随着未来技术的发展有可能实现自主创作。您怎么看?是否有影响到您个人的创作?

爱潜水的乌贼:我个人对技术进步还是很开心的,不过文学创作本身是一个独特性的东西。我创作的来源毕竟是我个人的人生经历,当时那段时间的情感想法,最后综合呈现出来,人工智能无法复刻。所以人工智能可以辅助,但替代不了有独特性的个体。可能有一天它能创作出优秀的作品,但它创作不出“爱潜水的乌贼”的作品。

记者:有没有一个终极的创作目标?爱潜水的乌贼:从2011年开始创作以来,我每次都在尝试新的题材,每一部书想表达的主题是不一样的,切入点也不一样。我在《宿命之环》的上架感言里说过,我不敢拍胸脯说我一定能写得非常出色,但我可以保证,我将投入我在工作上的所有精力和激情,因为这对我来说也是一个全新的挑战。总是写同样的东西会让我乏味,我希望我的写作生涯永远记住8个字——永不满足,永在挑战。

记者:近期有什么新的创作计划吗?作为四川省作协副主席,您觉得四川的网络文学创作应如何开展?

爱潜水的乌贼:近期是把《宿命之环》写完。我觉得网络文学创作是不分地域的,网络真正地拉近了距离,但在实际创作中,四川的作者也必然会因为自己生活的环境、社会,体现出不一样的特质,比如,川西的壮丽,三星堆的神秘,四川的人文、风俗,日常接触到的人们,这些都是我们写作的素材和灵感。

□四川日报全媒体记者 肖姗姗

(责编:袁菡苓、罗昱)

分享让更多人看到

返回顶部