人民网>>四川频道>>新闻中心>>百姓广场

“网红”眼药水,不是想滴就能滴

2016年05月12日08:49    来源:天府早报    手机看新闻
原标题:“网红”眼药水,不是想滴就能滴

  有市民热衷买日本眼药水,专家称眼药水只能暂时让眼睛湿润,长期使用会有反作用

  ■天府早报记者刘睿实习生胥孜婕

  眼下,日本的眼药水因宣传称“不含防腐剂”而走俏。但凡有人去日本旅行,几乎都要买上几瓶眼药水当 “伴手礼”,日本一家社交媒体分析公司调查显示,中国人到日本旅游,购买眼药水的排名是第七。在电子产品泛滥的今天,眼药水成为了人们手边的必需品,眼睛干了涩了痒了都来上几滴。不过,眼药水这样的二类医药品,是否能够“想点就点”?日本的眼药水是否像传说中的那样 “纯天然”“无添加”?对此,天府早报记者近日展开了调查。

  案例

  写字楼女士海淘“网红”眼药水

  市民刘小姐在成都一家广告公司工作,由于长期使用电脑,她的眼睛时常感到疲累,加之刘小姐在10年前做了近视眼手术,眼睛问题更加凸显。刘小姐说,眼药水已经成为她包里的随身物品。“刚开始买一两元钱的氯霉素眼药水,偶尔滴一滴。后来买专门适用于眼疲劳的眼药水,大概120元。这两年就开始代购日本眼药水了,四五十元的买过,上百元的也买过。”

  在红星路某写字楼工作的许女士也有随身携带眼药水的习惯,“平时工作就是对着电脑,一天下来眼睛特别干涩。”最初药房的工作人员向许女士推荐了一款国内普通眼药水,但用了一段时间后,许女士感觉并没有什么效果。这时,许女士的朋友向她推荐了一款日本人气眼药水,号称能快速消退红血丝,保持眼部湿润。“这个眼药水人称‘贵妇眼药水’,我现在每天都带着,只要眼睛不舒服就滴几滴。”

  天府早报记者在某海淘网站搜索许女士购买的这款日本人气眼药水,发现其作用主要是抵抗眼疲劳、减轻结膜充血症状,而这款12毫升的人气眼药水售价高达102元,还不包括海淘的邮费和税费。记者仔细阅读其页面上的说明发现,中文标注该眼药水为“第二类医药品”。

下一页
(责编:李强强、高红霞)


注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

使用其他账号登录: 新浪微博帐号登录 QQ帐号登录 人人帐号登录 百度帐号登录 豆瓣帐号登录 天涯帐号登录 淘宝帐号登录 MSN帐号登录 同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖